LEON IVANOV TRANSLATIONS
Ukrainisch Übersetzer und Übersetzer Ukrainisch
HOME ÜBERSETZUNG DOLMETSCHEN SERVICES REFERENZEN PREISE ÜBERSETZER-JOBS LINKS IMPRESSUM KONTAKT
Ukrainisch Übersetzer und Übersetzer Ukrainisch
Dr. (Rus), Dipl.-Kfm.
Leon Ivanov
Übersetzer & Dolmetscher


Mit Schwerpunkt
Deutsch, Englisch, Russisch und Ukrainisch

Mitglied: BDÜ und TEKOM

Ausführung von Übersetzungs- aufträgen nach DIN EN 15038,
DIN CERTCO Reg.-Nr.7U057
Ukrainisch Übersetzer und Übersetzer Ukrainisch


Professionelle Übersetzungen
deutsch-russisch


Computer & IT
ins Russische übersetzen


Technik & Naturwissenschaften
deutsch-russisch


Fachübersetzungen
Medizin & Pharmazie


Übersetzung von
Finanz- & Wirtschaftstexten


Rechtstexte und Urkunden
korrekt übersetzen


Dolmetschen auf
Russisch und Deutsch


Deutsch-russische
Verhandlungen dolmetschen


Russisch-Dolmetscher
bei Konferenzen


Seminare und Schulungen
simultan übersetzt


Russisch-Dolmetscher
für die Messe


Privates Dolmetschen:
vom Arzt bis zum Notar


Weitere Dienstleistungen

Russland als Markt:
Lokalisierung von Software


Gutachten über Texte
in russischer Sprache


Prüfung und Redaktion
von russischen Texten


Sprachberatung und
sprachliche Begleitung


Schreibservices - DTP -
russisches Internet


Interpreting English-Russian Negotiations. Professional interpreters

Russisch und Ukrainisch Übersetzer für Ihre Verhandlungen

Ukrainisch Übersetzer und Übersetzer Ukrainisch

Politik und Wirtschaft kommen ohne Verhandlungen nicht aus. Doch sind Verhandlungen zugleich auch höchst komplexe Prozesse, in die unterschiedliche Zielsetzungen, Erwartungen und Wahrnehmungsmuster Eingang finden.

Aufgrund der verschiedenen Interessenlagen der Vertragspartner und deren Befindlichkeiten sind Verhandlungen anfällig für Missverständnisse und Fehlinterpretationen. Das gilt umso mehr, wenn die Verhandlungen zweisprachig, z.B. deutsch und ukrainisch, geführt werden. (Um gleich von Beginn an mögliche Missverständnisse bzw. einen falschen Eindruck, z.B. bei den Vorstellungsrunden und dgl., zu vermeiden, besuchen Sie bitte eine spezielle Website mit kurzen Infos zu russischen Sitten). In jedem Fall hängt die Realisierung von Projekten zweifellos auch davon ab, wie professionell ein Dolmetscher bei der Verhandlungsführung arbeitet.

Genauigkeit der mündlichen Übersetzungen

Von überragender Bedeutung ist die Detailtreue der mündlichen Übersetzungen. Zahlen und alle vertraglich relevanten Formulierungen sind genau in die Zielsprache zu übertragen. Weiterhin muss der Ukrainisch Übersetzer auch die psychologischen Befindlichkeiten der Gesprächsteilnehmer erfassen und in die jeweils andere Sprache transportieren. In heißen Verhandlungsphasen übernimmt ein guter Übersetzer Ukrainisch nicht selten die Rolle des Konfliktschlichters.

Professionelle Ukrainisch Übersetzer bauen Brücken

Kunden, die einen professionellen Dolmetscher für ihre deutsch-russischen Verhandlungen hinzuziehen, bauen ihren Vorsprung vor der Konkurrenz aus. Radebrechen oder amateurhaftes Dolmetschen (“Holen Sie doch einmal Frau Müller. Die hatte doch Russisch in der Schule“) verwässern bedeutsame Vertragsinhalte, vor allem wichtige Details, und erschweren auch die zwischenmenschliche Kommunikation. Professionelles Dolmetschen räumt Missverständnisse aus dem Weg und hilft, Brücken zu bauen.

Mit einem Übersetzer Ukrainisch von LEON IVANOV TRANSLATIONS können Sie mit ruhigem Gewissen in die Verhandlungen mit Ihrem Ukrainischen Partner einsteigen. Unsere Berufserfahrung und Fachkompetenz garantieren Ihnen eine professionelle zweisprachige Verhandlungsführung.

Und was ebenso wichtig ist: Unsere optimierten Geschäftsprozesse machen das Dolmetschen Ihrer deutsch-russischen Verhandlungen auch noch erschwinglich.

Blättern Sie weiter und erfahren Sie mehr über ein weiteres wichtiges Betätigungsfeld unserer Russisch-Dolmetscher (und deren Kollegen für Deutsch, Englisch und Ukrainisch): Konferenzen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern.

mar.at: Ukrainisch Übersetzer und Übersetzer Ukrainisch